8 ноября в конференц-зале Криворожского национального университета при участии Чрезвычайного и Уполномоченного посла Королевства Бельгия в Украине Люка Якобса прошла презентация уникальной книги «Железорудное Криворожье на рубеже ХIХ – ХХ веков: европейский взгляд».
Данное издание является логическим продолжением серии книг «История горного дела», первая из которых – «Железорудное Криворожье: взгляд длиной в 135 лет: история в фотографиях и документах 1881-2016».
«Железорудное Криворожье на рубеже ХIХ – ХХ веков: европейский взгляд» – это переведенное с французского языка, дополненное комментариями и актуализированное издание книги бельгийского бизнесмена, менеджера, инвестора Жюля Кордевинера 1902 года «Géologie de Krivoï-Rog et de Kertsch. Production sidérurgique de la Russie méridionale.
Стоит отметить, что при создании данного издания не было потрачено ни одной гривны бюджетных средств.
Авторский состав книги:
д.э.н., вице-президент Академии горных наук Украины
Ищенко Николай Иванович
д.т.н., профессор, ректор КНУ
Ступник Николай Иванович
член Национального союза краеведов Украины
Рукавицын Игорь Анатольевич
Также в процессе создания книги авторы прибегали к технической поддержке многих компетентных людей.
«Их помощь – бесценна, за что выражаем им огромную благодарность» – отмечает Николай Ищенко.
Как отмечал Джон Маккей в своей книге Pioneers for Profit (Chikago University 1970), «Жюль Кордевеенер – первый руководитель компании «Рахмановка-Кривой Рог» (с 1898 по 1901 г.г). Фламандский горный инженер, выпускник Эколь де Мин города Брюссель был умным, энергичным и привлекательным. Но он абсолютно не знал языка, законов и обычаев этой страны, и должен был буквально всему этому учиться».
«Адаптированная нами книга Жюля Кордевеенера 1902 года впечатляет своим системным и комплексным подходом в анализе предприятий, которые работали на Криворожье в то время. Стоит отметить, что этому бельгийскому бизнесмену пришлось вести дело в условиях экономического кризиса.
Жюль Кордевеенер в своей книге хотел донести основную информацию до инвесторов Франции и Бельгии о том, что происходит в сфере бизнеса: какие предприятия работают, их преимущества и недостатки. Ведь на то время у нас уже функционировало 35 крупных холдинговых компаний, которые осваивали 79 рудников. Жюль предоставил очень детальную информацию, например, у кого и кто купил землю, какая стоимость, какие обязательства берет на себя предприятие при разработке территории и как это в конечном итоге отражается на себестоимости продукции.
Помимо детального описания всех разрабатываемых рудоносных участков в книге приведен общий анализ развития железорудной промышленности в регионе, описаны проблемы и трудности, возникающие в ходе добычи, даны оценки перспективности отдельных участков, освещены особенности действующих предприятий» – отмечает Николай Ищенко.
Соавтор Игорь Рукавицын сообщил, что фото для данного издания обрабатывала компания со 100-летней историей, книга напечатана крупным шрифтом на бумаге шведского производства, была сделана тканевая обложка с золотым теснением. Специально для издания были сделаны 10 гравюр с аутентичным видом, воспроизведены 4 карты.
«Перевести книгу с французского языка было достаточно сложно. Мы обращались к профессиональным переводчикам, но были тексты, где мало что получалось. Все дело в том, что заниматься переводом должен был человек, который знает не только язык, но и разбирается в технических, экономических терминах. Поэтому в помощь к другим литературным редакторам активно подключился к данной работе я, так как имею опыт общения на француском языке. Мы не хотели утратить стиль и шарм Жюля Кордевеенера. Надеюсь, у нас это получилось» – отметил соавтор Николай Ступник.
«Читать данную книгу нужно. И не один раз. Читать между строк. Там много небольших намеков» – советует Игорь Рукавицын.
«Я уверен, что изданная нами книга «Железорудное Криворожье на рубеже ХIХ – ХХ веков: европейский взгляд» будет интересна не только любителям истории, горного дела, но и широкому кругу криворожан» – резюмирует Николай Ищенко.
новости Кривой Рог LIFE